Thank you for loving me 謝謝妳愛我

2012041022:14





It's hard for me to say the things
這些事讓我很難啟齒

I want to say sometimes
有的時候我想說

There's no one here but you and me
這裡只有妳和我

And that broken old street light
和殘破的街燈

Lock the doors
鎖上門

We'll leave the world outside
把世界關在外面

All I've got to give to you
我想給妳的一切

Are these five words when I
是這五個字,當我說



*Thank you for loving me
謝謝妳愛我

For being my eyes
妳是我的雙眼

When I couldn't see
當我看不見時

For parting my lips
妳打開我的唇

When I couldn't breathe
當我無法呼吸時

Thank you for loving me
謝謝妳愛我

Thank you for loving me
謝謝妳愛我



I never knew I had a dream
我從來不知道我有夢想

Until that dream was you
直到妳成為我的夢

When I look into your eyes
當我凝視妳的雙眼時

The sky's a different blue
天空是另一種藍色

Cross my heart
我的內心

I wear no disguise
沒有任何掩飾

If I tried, you'd make believe
如果我騙妳,妳還是會相信

That you believed my lies(*)
妳還是會相信我的謊言


You pick me up when I fall down
妳扶住我當我墮落的時候

You ring the bell before they count me out
妳讓別人也喜歡我,在他們排擠我之前

If I was drowning you would part the sea
如果我快淹死,妳會分開大海

And risk your own life to rescue me
冒著生命危險來救我



Lock the doors
鎖上門

We'll leave the world outside
把世界關在外面

All I've got to give to you
我想給妳的一切

Are these five words when I(*)
是這五個字,當我說



When I couldn't fly
當我無法展翅飛翔

Oh, you gave me wings
妳給我雙翼

You parted my lips
妳打開我的唇

When I couldn't breathe
當我無法呼吸時

Thank you for loving me
謝謝妳愛我


 
 


  •   雲自在 於 2012-04-11 22:00 1F
  • 微風的版面真棒...

    總是如此唯美





  • 版主於 2012-04-12 22:01 回覆