Just A Dream 只是夢一場

2012060221:50




中英文歌詞對照:


I was thinking about her
我想起了她

Thinking but me
想起我自己

Thinkin bout us (us)
想起過去的我們

What we gonna be
我們將會變成怎樣

Open my eyes, (Yeah)
睜開雙眼

And it was only just a dream...
這已經只是個夢

So I travel back (Uh)
所以我跋涉回來

Down that road (road)
從那條路

Will she come back? (Uh)
她也會回來嗎?

No one knows
沒人知道

Then I realize (Yeah)
然後我意識到

It was only just a dream...
那不過只是個夢


I was at the top and now its like im in the basement
我曾經在頂點,現在我卻像被打到地底。

Number 1 spot, Now shes finding a replacement
曾是她的第一名,現在她找到了一個替代品。

I swear now I can't take it
我發誓我真的無法接受

Knowing somebody got my baby
知道有人能夠得到我的寶貝。

Now you aint around, baby I can't think
現在你不在我的身旁,寶貝我已失去思緒

I shoulda put it down, shoulda got that ring
我應該放下我們的感情,但還是帶著那戒指。

Cuz I can still feel it in the air
因為我仍然感覺得到它(我們的愛)瀰漫在空氣中

See her pretty face, run my finger through her hair
看著她美麗的臉龐,她的頭髮從我的指尖滑過。


My lover, my life
我的愛,我的生命

My shawty, my wife
我的女孩,我的妻子

She left me, I'm tight
她離開了我,我的心多麼的糾結

Cuz I knew that it just ain't right
因為我知道這樣並不應該。


I was thinking about her
我想起了她

Thinking but me
想起我自己

Thinkin bout us (us)
想起過去的我們

What we gonna be
我們將會變成怎樣

Open my eyes, (Yeah)
睜開雙眼

And it was only just a dream...
這已經只是個夢

So I travel back (Uh)
所以我跋涉回來

Down that road (road)
從那條路

Will she come back? (Uh)
她也會回來嗎?

No one knows
沒人知道

Then I realize (Yeah)
然後我意識到

It was only just a dream...
那不過只是個夢


And I be ridin
我失魂的遊蕩

And I swear I see your face at every turn
我發誓你的臉龐歷歷在目,

I try to get my usher on but I can't let it burn
我想到Usher但我不能讓它燃燒(Usher唱過一首非常經典的情歌叫burn)

And I just hope that she notice she the only one I yearn for
我只希望她能明瞭她是我的唯一

No more sooner will I learn
直到現在我現在明白

Didn't give her all my love
我以前沒有給她我所有的愛

I guess now I got my payback
我想我現在得到了報應

Now I'm in the club thinking all about my baby
現在我在酒吧想到我的寶貝,

HEY, she was so easy to love
她是那麼容易讓人著迷

But wait, I guess that love wasn't enough
但我想那樣的愛還不夠

I'm going through it everytime that I'm alone
現在我必須克服這樣的孤單

Now I'm wishing she would just pick up the phone
但求她肯接我的電話

But she made a decision that she wanted to move on
只是她已經決定離開我的世界繼續生活

Cause I was wrong.
因為我做的太錯

I was thinking about her
我想起了她

Thinking but me
想起我自己

Thinkin bout us (us)
想起過去的我們

What we gonna be
我們將會變成怎樣

Open my eyes, (Yeah)
睜開雙眼

And it was only just a dream...
這已經只是個夢

So I travel back (Uh)
所以我跋涉回來

Down that road (road)
從那條路

Will she come back? (Uh)
她也會回來嗎?

No one knows
沒人知道

Then I realize (Yeah)
然後我意識到

It was only just a dream...
那不過只是個夢


If you ever loved somebody put your hands up
如果你曾經愛過一個人請舉起手來

If you ever loved somebody put your hands up
如果你曾經愛過一個人請舉起手來

Now they're gone and you wish you could give them everything (X2)
現在他們已經離開了,而你多希望可以給出你所有的一切。


I was thinking about her
我想起了她

Thinking but me
想起我自己

Thinkin bout us (us)
想起過去的我們

What we gonna be
我們將會變成怎樣

Open my eyes, (Yeah)
睜開雙眼

And it was only just a dream...
這已經只是個夢

So I travel back (Uh)
所以我跋涉回來

Down that road (road)
從那條路

Will she come back? (Uh)
她也會回來嗎?

No one knows
沒人知道

Then I realize (Yeah)
然後我意識到

It was only just a dream...
那不過只是個夢

(X2)


 


  •   morly 於 2012-06-03 14:12 3F
  • 日安喔!
    假日愉快~


  • 版主於 2012-06-03 19:42 回覆


     妳好! 很高興妳的蒞臨~ 也祝妳假期愉快!
  •   金鈴 於 2012-06-03 10:08 2F
  • 好聽ㄟ..
  • 版主於 2012-06-03 11:07 回覆

        真 的 有 好 聽 嗎 ?
  •   a grain of sand 於 2012-06-02 22:55 1F
  • 很好聽~~~~
  • 版主於 2012-06-02 23:00 回覆


     很高興妳也喜歡~ 祝假日愉快!