Ina - If You Could Only See Me 如果你眼裡只有我
Doesn't matter where we're going
去哪裡 不是重點
if we're heading in the wrong direction,
重點是 如果我們走的路是錯的
there's no connection here,
那就沒什麼好說的了
yeah, and you know this
是啊,你也很清楚
It doesn't matter if you want me
你要不要我,也不是重點
if you can't decide just what you need
如果你連自己想要什麼,都不知道的話
I just surrender myself in
那就算了吧
But you know this
我想 你也很清楚
You keep turning left and baby
你總是跟我 走不同的方向
I keep turning right
我走這邊 你走那邊
And everything we say or do
亦或是 我們說的或做的
you turn into major fight
你跟我 是如此的不同
And frankly I'm tired, baby I'm tired
坦白說,我真得累了,寶貝我真的好累
Of you
你讓我感到疲憊
But if you could only see me
但如果你 眼裡只有我
and other feeling through a ney
而你心裡 也只有我
Yeah if you could only feel me
如果 你只感受到我
we wouldn't have to part this way, yeah
我們就不需要分離
You try to make it better
你試著彌補
pretending everything's okay
假裝沒事
But if you had only seen me, yeah-eh
其實只要你 眼裡只有我
then you wouldn't see me walk away, yeah
那我就不會 從你身邊離去
It doesn't matter what the question is
問題從來不是問題
if you cant's accept the answer
重點是 如果你無法接受答案
I give you everytime
我每次給你的答案
You ask me, and
是你先開口問我
It doesn't matter what you're saying
你說得那些 從來不是重點
when your action speaks another language
當你言行不一
still messing with my mind
將我對你的愛 搞得一蹋糊塗
Cause you need to see still I know you know this
你只想讓我知道 你很了解狀況
We have grown apart and baby well,
但我們都需要長大
I don't think you see
而我看不出來 你也這麼想
that even if you love me,
就算你真的愛我
we're just, we're not meant to be
但我們..真的不是天生一對
And frankly I'm tired, baby I'm tired
坦白說,我真得累了,寶貝我真的好累
Of you
你讓我感到疲憊
But if you could only see me
但如果 你眼裡只有我
and other feeling through a ney
而你心裡 也只有我
Yeah if you could only feel me
如果 你只感受的到我
we wouldn't have to part this way, yeah
我們就不需要分離
You try to make it better
你試著彌補
pretending everything's okay
假裝沒事發生
But if you had only seen me, yeah-eh
可是只要你 眼裡只有我
then you wouldn't see me walk away, yeah
那我就不會 從你身邊離去
I don't think you see me and
我不認為 你在乎我
even if you love me
儘管你說你愛我
We're just, we're not meant to be
也許 我們真的不適合
And I, frankly I'm tired
因為我累了
I'm tired cause I'm not in love with you anymore
我累了 是因為我不愛你了
I'm tired cause it's over and we're through
我累了 是因為這些已經結束 而且也沒必要了
And you know this
你其實很清楚吧
I'm tired cause there's nothing more to see
我累了 是因為事情就這樣吧
And I'm sick of explaining yeah
我對那些多餘的解釋 感到疲倦
You need to see that what we have is an ebrah, oh
你應該想想 我們所需要的一點空間
But if you could only see me
但如果 你眼裡只有我
and other feeling through a ney
而你心裡 也只有我
Yeah if you could only feel me
如果 你只感受的到我
we wouldn't have to part this way, yeah
我們就不需要分離
You try to make it better
你試著彌補
pretending everything's okay
假裝沒事發生
But if you had only seen me, yeah-eh
可是只要你 眼裡只有我
then you wouldn't see me walk away, yeah
那我就不會從你身邊離去
(only see me)
and other feeling through a ney
如果你心裡 只有我
Yeah if you could only see me
如果你眼裡 只有我
we wouldn't have to part this way, yeah
也許 我們就不需要分開
And you try to make it better
你嘗試彌補
pretending everything's okay
假裝沒事
But if you had only seen me, yeah-eh
其實只要你 眼裡有我
then you wouldn't see me walk away, yeah
我就不會離開
Ooh, yeah, ah, yeah, eh ah
穎兒~ 收到妳的祝福很開心! 也祝福你有個愉快的中秋節~